Виды и типы сокращений. Правила оформления сокращений и аббревиатур Сего года в официальных документах

Введение

1) Общие требования

2) Правила оформления наименований и нумерации структурных элементов, глав и параграфов

3) Правила оформления сокращений и аббревиатур

4) Правила оформления перечислений

5) Правила оформления рисунков

6) Правила оформления таблиц

7) Правила оформления формул и уравнений

8) Правила оформления примечаний и ссылок

9) Правила оформления списка использованных источников

10) Правила оформления приложений

ВВЕДЕНИЕ

Данный документ включает унифицированные рекомендации, регламентирующие порядок оформления рефератов, отчетов по практике, контрольных, курсовых, дипломных и других работ, выполняемых студентами экономических специальностей ГОУ ВПО «Уральский государственный экономический университет» (УрГЭУ) в процессе обучения (далее – письменных работ). Положение о требованиях к оформлению рефератов, отчетов по практике, контрольных, курсовых и дипломных работ (далее – Положение) является нормативным документом в системе управления качеством образования в УрГЭУ и обязательно для исполнения. Положение не распространяется на рефераты, отчеты по практике, контрольные, курсовые работы и дипломные проекты, подготовленные в соответствии с требованиями Единой системы конструкторской документации (ЕКСД). Положение составлено в соответствии с требованиями государственных стандартов: ГОСТ 7.32–2001 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Отчет о научно-исследовательской работе. Структура и правила оформления»; ГОСТ 7.12–93 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила»; ГОСТ 7.1–2003 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления»;

ГОСТ 7.82–2001 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание электронных ресурсов».

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

Письменная работа выполняется печатным способом с использованием компьютера (текстовый редактор Microsoft Word) и принтера на белой бумаге стандартного формата А4 (размером 297х210 мм) на одной стороне листа. Каждая страница текста, включая иллюстрации и приложения, нумеруется арабскими цифрами, кроме титульного листа и содержания, по порядку без пропусков и повторений. Номера страниц проставляются, начиная с введения (третья страница), в центре нижней части листа без точки. Все листы работы должны быть скреплены или сброшюрованы. Текст работы следует печатать, соблюдая следующие размеры полей: правое – 10 мм, верхнее и нижнее – 20 мм, левое – 30 мм. Рекомендуемым типом шрифта является Times New Roman, размер которого 14 pt (пунктов) (на рисунках и в таблицах допускается применение более мелкого размера шрифта, но не менее 10 pt). Текст печатается через 1,5-ый интервал, красная строка – 1,25 см. Цвет шрифта должен быть черным, необходимо соблюдать равномерную плотность, контрастность и четкость изображения по всей работе. Разрешается использовать компьютерные возможности акцентирования внимания на определенных терминах и формулах, применяя курсив, полужирный шрифт не применяется. Опечатки, описки и графические неточности, обнаруженные в процессе подготовки работы, допускается исправлять подчисткой или закрашиванием белой краской и нанесением на том же месте исправленного текста (графики) машинописным способом или черными чернилами, пастой или тушью – рукописным способом. Повреждения листов работы, помарки и следы не полностью удаленного прежнего текста (графики) не допускаются.

2 ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ НАИМЕНОВАНИЙ И НУМЕРАЦИИ СТРУКТУРНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ, ГЛАВ И ПАРАГРАФОВ

Письменная работа должна включать следующие структурные элементы: содержание, введение, основной текст, заключение, список использованных источников (являются обязательными элементами), приложения (является дополнительным элементом). Основной текст может быть разделен на главы и параграфы. Каждый структурный элемент письменной работы (содержание, введение, заключение, список использованных источников, приложение) и главы необходимо начинать с новой страницы. Следующий параграф внутри одной главы начинается через 2 межстрочных интервала на том же листе, где закончился предыдущий. Расстояние между заголовком структурного элемента и текстом, заголовками главы и параграфа, заголовком параграфа и текстом составляет 2 межстрочных интервала. Наименования структурных элементов письменной работы («СОДЕРЖАНИЕ», «ВВЕДЕНИЕ», «ЗАКЛЮЧЕНИЕ», «СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ», «ПРИЛОЖЕНИЕ») служат заголовками структурных элементов. Данные наименования пишутся по центру страницы без точки в конце прописными (заглавными) буквами, не подчеркивая. Главы и параграфы должны иметь заголовки. Их следует нумеровать арабскими цифрами и записывать по центру страницы прописными (заглавными) буквами без точки в конце, не подчеркивая. Номер главы указывается цифрой (например, 1, 2, 3), номер параграфа включает номер главы и порядковый номер параграфа, разделенные точкой (например, 1.1, 2.1, 3.3). После номера главы и параграфа в тексте точку не ставят. Если заголовок состоит из двух предложений, их разделяют точкой. Переносы слов в заголовках не допускаются. Не допускается писать заголовок параграфа на одном листе, а его текст – на другом. В содержании работы наименования структурных элементов указываются с левого края страницы, при этом первая буква наименования является прописной (заглавной), остальные буквы являются строчными, например:

Введение

1 Теоретические основы налогов

2 Характеристика налоговой системы РФ

3 Проблемы и перспективы развития налоговой системы РФ

Заключение

Список использованных источников

Приложения

ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ СОКРАЩЕНИЙ И АББРЕВИАТУР

Сокращение русских слов и словосочетаний допускается при условии соблюдения требований ГОСТ 7.12–93 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила». В тексте письменной работы допускаются общепринятые сокращения и аббревиатуры, установленные правилами орфографии и соответствующими нормативными документами, например: год – г., годы – гг., и так далее – и т. д., метр – м, тысяч – тыс., миллион – млн, миллиард – млрд, триллион – трлн, страница – с., Российская Федерация – РФ, общество с ограниченной ответственностью – ООО. При использовании авторской аббревиатуры необходимо при первом ее упоминании дать полную расшифровку, например: «… Уральский государственный экономический университет (далее – УрГЭУ)…». Не допускается использование сокращений и аббревиатур в заголовках письменной работы, глав и параграфов


Похожая информация.


К стандартным аспектам языка делового письма относится унификация сокращений. Как правило сокращаются словосочетания, характеризующиеся высокой частотностью употребления. Сокращаются термины, названия организаций, известные правовые акты, своды законов, номенклатурные знаки самого различного свойства, текстовые обозначения и т. д. Все сокращения слов и наименований в документах должны быть общепринятыми и понятными. Следует помнить, что насыщенность текста сокращенными написаниями в целом снижает официальный тон документа. Чтобы не ошибиться в выборе написания, нужно пользоваться словарем сокращений.

Некоторые частные правила использования сокращений и сложносокращенных слов:

    Названия географических понятий, промежутков времени, количественных определений и т. п. сокращают следующим образом:
    а) перед словом, к которому они относятся, например: оз. (озеро) Глубокое, г. (город) Орел ;
    б) после числительных, например, 8 тыс. (тысяч) станков , 10 млн (миллионов) рублей .

    Названия ученых степеней, званий или профессий могут сокращаться в тексте непосредственно перед фамилиями. Например: акад. (академик) Семенов, инж. (инженер) Кравцов.

    Сложносокращенные названия, образованные из начальных букв, пишут прописными буквами (МГУ ).
    В названиях, образованных по смешанному принципу, буквенные сокращения пишутся прописными буквами, слоговые сокращения - строчными (НИИСтройдормаш - Научно-исследовательский институт строительного и дорожного машиностроения).
    С прописной буквы пишутся сложносокращенные слова, обозначающие названия учреждений и организаций, например: Госплан, Моссовет .
    Одними прописными буквами пишутся все аббревиатуры, читаемые no названиям букв, например: СССР (Союз Советских Социалистических Республик), МВД (Министерство внутренних дел), ЦК (Центральный Комитет), МТС (машинно-тракторная станция), все читаемые по звукам аббревиатуры, обозначающие такие названия учреждений или организаций, в которых хотя бы первое слово пишется с прописной буквы, например: МИД (Министерство иностранных дел), ТАСС (Телеграфное агентство Советского Союза), ООН (Организация Объединенных Наций), а также аббревиатуры, читаемые в одной своей части по названиям букв, а в другой по звукам, например: ЦДСА (читается "цэдэса").
    Если аббревиатуры этого типа склоняются, то окончания их пишутся строчными буквами вплотную, например: ТАССа , МИДом .
    От буквенных аббревиатур следует отличать условные графические сокращения , которые всегда читаются полностью и сокращаются только на письме.
    Графические сокращения (кроме стандартных сокращенных обозначений метрических мер) пишутся с точками на месте сокращения и в отношении прописных и строчных букв и дефисов следуют полному наименованию, например: ю.-в. (юго-восточный), М-К. ж. д. (Московско-Курская железная дорога).

    При сокращении слов нельзя сокращать на гласную, если она не начальная в слове, и на Ь; так, слово карельский может быть сокращено: к. , кар. , карельск. , а не в виде "ка.", "каре.", "карель.", но: о. Сахалин .

    При стечении двух одинаковых согласных сокращение следует делать после первой согласной, например: стен. календарь, грам. ошибка (а не "стенн.", "грамм."). Как исключение : отт. (по ГОСТ 7.12-93). При стечении двух различных или нескольких согласных сокращение следует делать после последней согласной, например: народн. творчество (а не "народ."), русск. язык (а не "рус."), искусств. шелк (а не "искус.", или "искусс.", или "искусст.").

    Сокращенное слово должно иметь запас прочности, чтобы при расшифровке оно понималось однозначно. Например, вместо слова обязательство нельзя написать обяз. или об-о , так как это может быть понято по-разному (обязанности, обстоятельство и т. п.). Правильное сокращение этого слова: обяз-во .

    Сокращение должно быть понятно всем, читающим документ. Поэтому при первом употреблении сокращения в тексте оно должно быть расшифровано в скобках, а затем быть представлено в сокращенном виде. Например: Российская академия государственной службы (РАГС) , затем только РАГС .

    Нельзя сокращать ключевые слова. Например, если в документе идет речь о командировке - это слово не сокращается.

    Написание сокращений должно быть унифицировано в пределах одного текста. Например, нельзя обозначать одно слово район то буквой р ., то слогом рай. , то комбинацией р-н.

Точка как знак сокращения ставится точка, когда слово с отсеченной конечной частью при чтении вслух произносится в полной, а не сокращенной форме. Напр.: г. - при чтении произносят год , а не гэ . Исключение - обозначения единиц физ. величин: они сокращены отсечением конечной части слова и при чтении произносятся в полной форме, но, согласно ГОСТ 8.417-81, пишутся без точки на конце.

Не ставится точка:
1) в конце сокращения, если сокращенное словосочетание при чтении вслух произносится в сокращенной форме: это означает, что в тексте употреблена инициальная аббревиатура или сложносокращенное слово, в которых сокращение графически не обозначается; напр.: КПД , а не к.п.д. , т. к. читается «капэдэ»; ЭДС , а не э.д.с. (читается «эдээс»), но: а.е. (читается «астрономическая единица»);
2) в конце сокращения, если выброшена срединная часть слова, замененная дефисом, и сокращение заканчивается на последней букве полного слова; напр.: г-н, изд-во, ин-т, ин-тов ;
3) при графическом обозначении сокращения косой чертой (чтобы не показывать графически сокращение дважды); напр.: п/п, н/Д ;
4) в середине удвоенного однобуквенного графического сокращения (сокращение пишется слитно, и точку ставят только в конце); напр.: вв., гг., пп. ;

Стандартизированы следующие виды сокращений:

  • почтовые сведения (г., обл., р-н, п.я., ст., отд. и т. п.);
  • наименование должностей и званий (проф., член-корр., канд. техн. наук, зав., зам., и.о., пом. и т. п.);
  • названия документов (ГОСТ, техплан, ТЗ, спецзаказ и т. п.);
  • слово год (г., гг., 1996/97 отчетном году);
  • денежные единицы (2000 руб.; 80 коп., но 2000 р. 80 к.; 4 тыс., 6 млн);
  • текстовые обозначения (т. д., т. п., см., пр., напр., др., с., гл., с. г.).

Примеры стандартизированных сокращений :

  • т. е. - то есть (после перечисления),
  • и т. д. - и так далее (после перечисления),
  • и т. п. - и тому подобное (после перечисления),
  • и др. - и другие (после перечисления),
  • и пр. - и прочие (после перечисления),
  • см. - смотри (при ссылке, например, на другую часть документа),
  • ср. - сравни (при ссылке, например, на другую часть документа),
  • напр. - например,
  • в. - век (при обозначении цифрами веков, годов),
  • вв. - века (при обозначении цифрами веков, годов),
  • г. - год (при обозначении цифрами веков, годов),
  • гг. - годы (при обозначении цифрами веков, годов),
  • т. - том,
  • тт. - томы,
  • н. cm. - новый стиль,
  • cm. cm. - старый стиль,
  • н. э. - нашей эры,
  • г. - город,
  • обл. - область,
  • р. - река,
  • оз. - озеро,
  • о. - остров,
  • стр. - страница,
  • акад. - академик,
  • доц. - доцент,
  • проф. - профессор,
  • ж. д. - железная дорога,
  • ж.-д. - железнодорожный,
  • им. - имени.

Примеры традиционных текстовых сокращений:

  • адм.-терр. - административно-территориальный,
  • а. л. - авторский лист,
  • б-ка - библиотека,
  • г. и г-н - господин, гг. и г-да - господа, г. и г-жа - госпожа (индекс вежливости при пофамильном обращении),
  • гос. - государственный,
  • гос-во - государство,
  • гр. и гр-ка - гражданка,
  • гр. и гр-н - гражданин, гр-не - граждане,
  • ж. и жен. - женский,
  • заруб. - зарубежный,
  • изд-во - издательство,
  • ин. и иностр. - иностранный,
  • ин-т и инст. - институт,
  • и. о. - исполняющий обязанности,
  • м. и муж. - мужской,
  • мин. - минута,
  • мин. и миним. - минимальный,
  • млн (без точки! ) - миллион,
  • млрд (без точки! ) - миллиард,
  • мм - миллиметр,
  • просп. и пр. - проспект,
  • р. и руб. - рубль,
  • с. и стр. - страница,
  • см - сантиметр,
  • ул. - улица,
  • Ф. И. О. и ф. и. о. - фамилия, имя, отчество.

Номенклатурные сокращения, обозначающие юридический статус предприятий :

  • АООТ - акционерное общество открытого типа,
  • АОЗТ - акционерное общество закрытого типа,
  • ОАО - открытое акционерное общество,
  • ЗАО - закрытое акционерное общество,
  • ООО - общество с ограниченной ответственностью,
  • ТОО - товарищество с ограниченной ответственностью,
  • ГП - государственное предприятие,
  • МП - муниципальное предприятие,
  • ЧП - частное предприятие,
  • ИЧП - индивидуальное частное предприятие,
  • СП - совместное предприятие,
  • НПО - научно-производственное объединение,
  • ОО - общественное объединение.

К стандартным аспектам языка делового письма относится унификация сокращений. Как правило сокращаются словосочетания, характеризующиеся высокой частотностью употребления. Сокращаются термины, названия организаций, известные правовые акты, своды законов, номенклатурные знаки самого различного свойства, текстовые обозначения и т. д.

Все сокращения слов и наименований в документах должны быть общепринятыми и понятными. Следует помнить, что насыщенность текста сокращенными написаниями в целом снижает официальный тон документа. Чтобы не ошибиться в выборе сокращений, нужно пользоваться словарем сокращений.

В текстах документов не должно быть разнобоя в написании названий лиц, должностей, учреждений, географических названий, терминов и т. п. Не желательны и спонтанные (авторские) сокращения.

В настоящее время стандартизированы следующие виды сокращений:

  • почтовые сведения (г., обл., р-н, п.я., ст., отд. и т. п.);
  • наименование должностей и званий (проф., член-корр., канд. техн. наук, зав., зам., и.о., пом. и т. п.);
  • названия документов (ГОСТ, техплан, ТЗ, спецзаказ и т. п.);
  • слово год (г., гг., 1996/97 отчетном году );
  • денежные единицы (2000 руб.; 80 коп., но 2000 р. 80 к.; 4 тыс., 6 млн. );
  • текстовые обозначения (т. д., т. п., см., пр., напр., др., с., гл., с. г. ).

Примеры стандартизированных сокращений:

т. е. - то есть (после перечисления)
и т. д. - и так далее (после перечисления)
и т. п. - и тому подобное (после перечисления)
и др. - и другие (после перечисления)
и пр. - и прочие (после перечисления)
см. - смотри (при ссылке, например, на другую часть сочинения)
ср. - сравни (при ссылке, например, на другую часть сочинения)
напр. - например
в. - век (при обозначении цифрами веков, годов)
вв. - века (при обозначении цифрами веков, годов)
г. - год (при обозначении цифрами веков, годов)
гг. - годы (при обозначении цифрами веков, годов)
т. - том
тт. - томы
н. cm. - новый стиль
cm. cm. - старый стиль
н. э. - нашей эры
г. - город
обл. - область
р. - река
оз. - озеро
о. - остров
стр. - страница
акад. - академик
доц. - доцент
проф. - профессор
ж. д. - железная дорога
ж.-д.- железнодорожный
им. - имени

Примеры традиционных текстовых сокращений:

адм.-терр. - административно-территориальный
а. л. - авторский лист
б-ка - библиотека
г. и г-н - господин, гг. и г-да - господа, г. и г-жа - госпожа (индекс вежливости при пофамильном обращении)
гос. - государственный
гос-во - государство
гр. и гр-ка - гражданка
гр. и гр-н - гражданин, гр-не - граждане
ж. и жен. - женский
заруб. - зарубежный
изд-во - издательство
ин. и иностр. - иностранный
ин-т и инст. - институт
и. о. - исполняющий обязанности
м. и муж. - мужской
мин. - минута
мин. и миним. - минимальный
млн. - миллион
млрд. - миллиард
мм - миллиметр
просп. и пр. - проспект
р. и руб. - рубль
с. и стр. - страница
см - сантиметр
ул. - улица
Ф. И. О. и ф. и. о. - фамилия, имя, отчество

Точку после сокращенного представления слова обычно ставят, если слово с отсеченной конечной частью при чтении вслух произносится в полной, а не сокращенной форме, например: г. - год, но КПД .

Точка не ставится при обозначении стандартных физических величин: м, мм, кг и т. п.

Номенклатурные сокращения, обозначающие юридический статус предприятий


АООТ - акционерное общество открытого типа
АОЗТ - акционерное общество закрытого типа
ОАО - открытое акционерное общество
ЗАО - закрытое акционерное общество
ООО - общество с ограниченной ответственностью
ТОО - товарищество с ограниченной ответственностью
ГП - государственное предприятие
МП - муниципальное предприятие
ЧП - частное предприятие
ИЧП - индивидуальное частное предприятие
СП - совместное предприятие
НПО - научно-производственное объединение
ОО - общественное объединение

Некоторые частные правила использования сокращений и сложносокращенных слов:

  • Названия географических понятий, промежутков времени, количественных определений и т. п. сокращают:
    а) перед словом, к которому они относятся, например: оз. (озеро) Глубокое, г. (город) Орел ;
    б) после числительных, например, 8 тыс. (тысяч) станков, 10 млн. (миллионов) рублей .
  • Названия ученых степеней, званий или профессий могут сокращаться в тексте непосредственно перед фамилиями. Например: акад. (академик) Семенов, инж. (инженер) Кравцов .
  • Сложносокращенные названия, образованные из начальных букв, пишут прописными буквами (МГУ ). В названиях, образованных по смешанному принципу, буквенные сокращения пишутся прописными буквами, слоговые сокращения - строчными (НИИСтройдормаш - Научно-исследовательский институт строительного и дорожного машиностроения).
    С прописной буквы пишутся сложносокращенные слова, обозначающие названия учреждений и организаций, например: Госплан, Моссовет.
    Одними прописными буквами пишутся все аббревиатуры, читаемые no названиям букв, например: СССР (Союз Советских Социалистических Республик), МВД (Министерство внутренних дел), ЦК (Центральный Комитет), МТС (машинно-тракторная станция), все читаемые по звукам аббревиатуры, обозначающие такие названия учреждений или организаций, в которых хотя бы первое слово пишется с прописной буквы, например: МИД (Министерство иностранных дел), ТАСС (Телеграфное агентство Советского Союза), ООН (Организация Объединенных Наций), а также аббревиатуры, читаемые в одной своей части по названиям букв, а в другой по звукам, например: ЦДСА (читается "цэдэса").
    Если аббревиатуры этого типа склоняются, то окончания их пишутся строчными буквами вплотную, например: ТАССа, МИДом.
    От буквенных аббревиатур следует отличать условные графические сокращения , которые всегда читаются полностью и сокращаются только на письме. Графические сокращения (кроме стандартных сокращенных обозначений метрических мер) пишутся с точками на месте сокращения и в отношении прописных и строчных букв и дефисов следуют полному наименованию, например: ю.-в. (юго-восточный), М-К. ж. д. (Московско-Курская железная дорога).
  • При сокращении слов нельзя сокращать на гласную, если она не начальная в слове, и на ь ; так, слово карельский может быть сокращено: к., кар., карельск. , а не в виде "ка. ", "каре. ", "карель. ", но: о. Сахалин .
  • При стечении двух одинаковых согласных сокращение следует делать после первой согласной, например: стен. календарь, грам. ошибка (а не "стенн. ", "грамм. "). При стечении двух различных или нескольких согласных сокращение следует делать после последней согласной, например: народн. творчество (а не "народ. "), русск. язык (а не "рус. "), искусств. шелк (а не "искус. ", или "искусс. ", или "искусст. ").
  • Сокращенное слово должно иметь запас прочности , чтобы при расшифровке оно понималось однозначно . Например, вместо слова обязательство нельзя написать обяз. или об-о , так как это может быть понято по-разному (обязанности, обстоятельство и т. п.). Правильное сокращение этого слова: обяз-во
  • Сокращение должно быть понятно всем , читающим документ. Поэтому при первом употреблении сокращения в тексте оно должно быть расшифровано в скобках, а затем быть представлено в сокращенном виде. Например: Российская академия государственной службы (РАГС) , затем только РАГС .
  • Нельзя сокращать ключевые слова . Например, если в документе идет речь о командировке - это слово не сокращается.
  • Написание сокращений должно быть унифицировано в пределах одного текста . Например, нельзя обозначать одно слово район то буквой р. , то слогом рай. , то комбинацией р-н .

По материалам: Культура устной и письменной речи делового человека:
Справочник. Практикум. - 4-е изд.-М.:Флинта:Наука,2000;
Русский орфографический словарь / Под ред. В. В. Лопатина. М., 1999.
ГОСТ 7.12-93. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.
Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила

Существует два вида сокращений: лексические и графические.

Лексические сокращения (аббревиатуры) – это сложносокращенные слова, которые образуются из слов и словосочетаний путем удаления части составляющих их букв или частей слов. Лексические сокращения функционируют в речи как самостоятельные слова и не требуют расшифровки при чтении.

Типы лексических сокращений:

  • инициальные сокращения – сокращения, образованные из начальных букв или звуков слов: МГУ, СНГ, КБ – произносятся буквы; ГОСТ, вуз, ВАК – произносятся звуки;
  • слоговые сокращения – сокращения, образованные из слогов слов: Мосжилстрой, совхоз, спецназ, Росспецстрой;
  • частичносокращенные – сокращения, образованные из части слова и полного слова: хозрасчет, Минатом, рембаза, Мосгоркомспорт;
  • усечения – сокращения, образованные из начальной части слова: зам., зав., спец.;
  • телескопические сокращения – сокращения, образованные из начала и конца слов: бионика – биология и электроника; мопед – моторизованный велосипед;
  • смешанные сокращения – сокращения, образованные разными способами: ВНИИторгмаш, МосгорБТИ.

Аббревиатуры, читаемые по названиям букв, не склоняются и пишутся прописными буквами (ООН, МЧС, ООО).

Аббревиатуры, читаемые по слогам, склоняются и пишутся:

  • прописными буквами, если образованы от имени собственного (МИДа, ВАКу, ГУМа и др.);
  • строчными буквами, если образованы от имени нарицательного (главбух, завхоз, совхоз, зампред, вуз, загс и др.).

Графические сокращения – сокращенные обозначения слов, применяемые только на письме. Графические сокращения не функционируют в речи как самостоятельные слова, они требуют расшифровки при чтении.

Типы графических сокращений:

  • точечные: и.о. – исполняющий обязанности; г. – год; гр. гражданин; кв. – квартира; проф. – профессор; гл. ред. – главный редактор; см. – смотри;
  • дефисные: ип-т – институт; р-н – район; ф-ка – фабрика;
  • косолинейные: п/о – почтовое отделение; в/с – высший сорт; об/мин – оборотов в минуту;
  • нулевые (без точек): врио – временно исполняющий обязанности; млн – миллион; кг – килограмм; м – метр;
  • комбинированные: чл.-корр. – член-корреспондент; с. х-во – сельское хозяйство; ж.-д. – железнодорожный.

Правила правописания графических сокращений в документах:

  • 1) сокращения не должны оканчиваться на гласную;
  • 2) сокращения, как правило, во множественном числе не удваиваются: л. – листы, руб. – рубли, с. – страницы, тыс. – тысячи, cm. – статьи, табл. – таблицы;
  • 3) сокращения в исключительных случаях во множественном числе удваиваются (между буквами точка не ставится): вв. – века, гг. – годы, тт. – тома, пп. – пункты;
  • 4) сокращения сохраняют удвоенные согласные: дисс. – диссертация, илл. – иллюстрация, долл. – доллар, асе. – ассистент;
  • 5) сокращенные единицы измерения пишутся без точки: г – грамм, га гектар, м – метр, мм – миллиметр, с – секунда, ч – час, мин – минута, г – год (в значении сколько, а не когда);
  • 6) сокращения: т.д., т.п., и пр., и др. употребляются только в конце предложения;
  • 7) сокращаются слова-ссылки, стоящие перед цифрой: т. 2 – том 2, вып. 1 – выпуск 1, изд. 3 – издание 3, с. 20 – страница 20, рис. 5 – рисунок 5, гл. 6 – глава 6.

Правила написания дат и календарных сроков в документах.

  • 1. Слово "год" в единственном числе:
    • 5 декабря 2014 г.;
    • в декабре 2014 г.;
    • в первом полугодии 2014 г.;
    • в первом квартале 2014 г.;
    • за 11 месяцев 2014 года ;
    • в 2014 году ;
    • бюджет на 2014 год ;
    • с 2008 по 2014 год;
    • в зимний период 2014/2015 года;
    • 2014/2015 учебный год.
  • 2. Слова "год" и "годы" сокращаются (г., гг.), если они приведены в датах с обозначением месяца, квартала, полугодия:
    • слово "год" пишется полностью, если обозначение даты в тексте состоит только из года;
    • слово "год" опускается в следующих случаях:
      • – при цифровом обозначении даты: 02.12.2014 ,
      • – при обозначении на титульном листе: Москва – 2014 ,
      • – при обозначении названия в кавычках: "Год русского языка – 2007",
      • – при обозначении даты в круглых скобках: даты жизни, даты написания произведения и др.
    • 3. Слово "год" во множественном числе:
    • в 2014-2015 годах,
    • в 50–60 годах,
    • в 90-х годах;
    • за 80–90 годы;
    • в перестроечные годы.
  • 4. В названиях праздников и знаменательных дат с прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные: Восьмое марта, Новый год, День города Москвы, День российской печати.

Однако – День Победы, Рождество Христово (второе слово пишется с прописной буквы, так как оно является значимым).

5. Если начальное порядковое числительное в таком названии написано цифрой, то с прописной буквы пишется следующее за ним слово. Порядковое числительное при этом не имеет наращения, например: 8 Марта.

В текстах документов существуют определенные правила написании чисел. Для написания чисел используются следующие формы:

  • буквенная (пять компьютеров );
  • цифровая (15 печатных листов );
  • буквенно-цифровая (120 тысяч рублей).
  • 1. Буквенная форма чисел используется:
    • при написании названий мероприятий. Например: проведение Третьего Пасхального фестиваля в городе Москве ;
    • при написании однозначных целых чисел (не при единицах физических величин или денежных единицах). Например: за шесть месяцев 2014 года ;
    • при написании существительных и прилагательных, имеющих в своем составе числительные. Например: отмечать шестидесятилетие (сущ.), назначить трехмесячный срок (прил.);
    • при написании числительного в начале предложения. Например: двадцать пять слушателей Академии стали участниками конференции.
  • 2. Цифровая форма чисел используется:
    • при написании многозначных целых или дробных чисел. Например: заказ выполнен за 18 месяцев; получено 0,75 литра ;
    • при написании однозначных чисел, если они образуют сочетания с денежными единицами или различными единицами измерения. Например: начислено 45 600 рублей, составляет 9 тонн ;
    • при написании однозначных чисел в ряду с многозначными. Например: за сериями из 3, 5, 12 упражнений следовали...
  • 3. Буквенно-цифровая форма чисел используется при написании многозначных крупных целых и дробных чисел в сочетании с числительными "тысяча", "миллион", "миллиард" или их сокращениями (тыс., млн, млрд). Например: получено 5 тысяч рублей, израсходовано 12 млн рублей, выделено на строительство 112 млрд рублей.

Названия единиц измерения:

  • в текстах нормативно-распорядительных документов рекомендуется писать полностью, например: 5 тысяч метров ; 6 тонн ; 12 квадратных километров ;
  • в таблицах и приложениях – сокращенно, например: 5 тыс. м, 6 т, 12 м 2, 60 км 3.

К стандартным аспектам языка делового письма относится унификация сокращений. Как правило сокращаются словосочетания, характеризующиеся высокой частотностью употребления. Сокращаются термины, названия организаций, известные правовые акты, своды законов, номенклатурные знаки самого различного свойства, текстовые обозначения и т. д. Все сокращения слов и наименований в документах должны быть общепринятыми и понятными. Следует помнить, что насыщенность текста сокращенными написаниями в целом снижает официальный тон документа. Чтобы не ошибиться в выборе написания, нужно пользоваться словарем сокращений.

Некоторые частные правила использования сокращений и сложносокращенных слов:

Названия географических понятий, промежутков времени, количественных определений и т. п. сокращают следующим образом: а) перед словом, к которому они относятся, например: оз. (озеро) Глубокое, г. (город) Орел; б) после числительных, например, 8 тыс. (тысяч) станков, 10 млн (миллионов) рублей.

Названия ученых степеней, званий или профессий могут сокращаться в тексте непосредственно перед фамилиями. Например: акад. (академик) Семенов, инж. (инженер) Кравцов.

Сложносокращенные названия, образованные из начальных букв, пишут прописными буквами (МГУ ). В названиях, образованных по смешанному принципу, буквенные сокращения пишутся прописными буквами, слоговые сокращения - строчными (НИИСтройдормаш - Научно-исследовательский институт строительного и дорожного машиностроения). С прописной буквы пишутся сложносокращенные слова, обозначающие названия учреждений и организаций, например: Госплан, Моссовет . Одними прописными буквами пишутся все аббревиатуры, читаемые no названиям букв, например: СССР (Союз Советских Социалистических Республик), МВД (Министерство внутренних дел), ЦК (Центральный Комитет), МТС (машинно-тракторная станция), все читаемые по звукам аббревиатуры, обозначающие такие названия учреждений или организаций, в которых хотя бы первое слово пишется с прописной буквы, например: МИД (Министерство иностранных дел), ТАСС (Телеграфное агентство Советского Союза), ООН (Организация Объединенных Наций), а также аббревиатуры, читаемые в одной своей части по названиям букв, а в другой по звукам, например: ЦДСА (читается "цэдэса"). Если аббревиатуры этого типа склоняются, то окончания их пишутся строчными буквами вплотную, например: ТАССа , МИДом . От буквенных аббревиатур следует отличать условные графические сокращения, которые всегда читаются полностью и сокращаются только на письме. Графические сокращения (кроме стандартных сокращенных обозначений метрических мер) пишутся с точками на месте сокращения и в отношении прописных и строчных букв и дефисов следуют полному наименованию, например: ю.-в. (юго-восточный), М-К. ж. д. (Московско-Курская железная дорога).



При сокращении слов нельзя сокращать на гласную, если она не начальная в слове, и на Ь; так, слово карельский может быть сокращено: к. , кар. , карельск. , а не в виде "ка.", "каре.", "карель.", но: о. Сахалин .

При стечении двух одинаковых согласных сокращение следует делать после первой согласной, например: стен. календарь, грам. ошибка (а не "стенн.", "грамм."). Как исключение: отт. (по ГОСТ 7.12-93). При стечении двух различных или нескольких согласных сокращение следует делать после последней согласной, например: народн. творчество (а не "народ."), русск. язык (а не "рус."), искусств. шелк (а не "искус.", или "искусс.", или "искусст.").

Сокращенное слово должно иметь запас прочности, чтобы при расшифровке оно понималось однозначно. Например, вместо слова обязательство нельзя написать обяз. или об-о, так как это может быть понято по-разному (обязанности, обстоятельство и т. п.). Правильное сокращение этого слова: обяз-во .

Сокращение должно быть понятно всем, читающим документ. Поэтому при первом употреблении сокращения в тексте оно должно быть расшифровано в скобках, а затем быть представлено в сокращенном виде. Например: Российская академия государственной службы (РАГС), затем только РАГС.

Нельзя сокращать ключевые слова. Например, если в документе идет речь о командировке - это слово не сокращается.

Написание сокращений должно быть унифицировано в пределах одного текста. Например, нельзя обозначать одно слово район то буквой р., то слогом рай., то комбинацией р-н.

Точка как знак сокращения ставится точка, когда слово с отсеченной конечной частью при чтении вслух произносится в полной, а не сокращенной форме. Напр.: г. - при чтении произносят год, а не гэ. Исключение - обозначения единиц физ. величин: они сокращены отсечением конечной части слова и при чтении произносятся в полной форме, но, согласно ГОСТ 8.417-81, пишутся без точки на конце.

Не ставится точка: 1) в конце сокращения, если сокращенное словосочетание при чтении вслух произносится в сокращенной форме: это означает, что в тексте употреблена инициальная аббревиатура или сложносокращенное слово, в которых сокращение графически не обозначается; напр.: КПД, а не к.п.д., т. к. читается «капэдэ»; ЭДС, а не э.д.с. (читается «эдээс»), но: а.е. (читается «астрономическая единица»); 2) в конце сокращения, если выброшена срединная часть слова, замененная дефисом, и сокращение заканчивается на последней букве полного слова; напр.: г-н, изд-во, ин-т, ин-тов; 3) при графическом обозначении сокращения косой чертой (чтобы не показывать графически сокращение дважды); напр.: п/п, н/Д; 4) в середине удвоенного однобуквенного графического сокращения (сокращение пишется слитно, и точку ставят только в конце); напр.: вв., гг., пп.;

Стандартизированы следующие виды сокращений:

почтовые сведения (г., обл., р-н, п.я., ст., отд. и т. п.);

наименование должностей и званий (проф., член-корр., канд. техн. наук, зав., зам., и.о., пом. и т. п.);

названия документов (ГОСТ, техплан, ТЗ, спецзаказ и т. п.);

слово год (г., гг., 1996/97 отчетном году);

денежные единицы (2000 руб.; 80 коп., но 2000 р. 80 к.; 4 тыс., 6 млн);

текстовые обозначения (т. д., т. п., см., пр., напр., др., с., гл., с. г.).

Примеры стандартизированных сокращений:

т. е. - то есть (после перечисления),

и т. п. - и тому подобное (после перечисления),

и др. - и другие (после перечисления),

и пр. - и прочие (после перечисления),

напр. - например,

в. - век (при обозначении цифрами веков, годов),

вв. - века (при обозначении цифрами веков, годов),

г. - год (при обозначении цифрами веков, годов),

гг. - годы (при обозначении цифрами веков, годов),

тт. - томы,

н. cm. - новый стиль,

cm. cm. - старый стиль,

н. э. - нашей эры,

г. - город,

обл. - область,

оз. - озеро,

о. - остров,

стр. - страница,

акад. - академик,

доц. - доцент,

проф. - профессор,

ж. д. - железная дорога,

ж.-д.- железнодорожный,

им. - имени.

Примеры традиционных текстовых сокращений:

адм.-терр. - административно-территориальный,

б-ка - библиотека,

г. и г-н - господин, гг. и г-да - господа, г. и г-жа - госпожа (индекс вежливости при пофамильном обращении),

гос. - государственный,

гос-во - государство,

гр. и гр-ка - гражданка,

гр. и гр-н - гражданин, гр-не - граждане,

ж. и жен. - женский,

заруб. - зарубежный,

изд-во - издательство,

ин. и иностр. - иностранный,

ин-т и инст. - институт,

и. о. - исполняющий обязанности,

м. и муж. - мужской,

мин. - минута,

мин. и миним. - минимальный,

млн (без точки!) - миллион,

млрд (без точки!) - миллиард,

мм - миллиметр,

просп. и пр. - проспект,

р. и руб. - рубль,

с. и стр. - страница,

см - сантиметр,

ул. - улица,

Ф. И. О. и ф. и. о. - фамилия, имя, отчество.

Номенклатурные сокращения, обозначающие юридический статус предприятий:

АООТ - акционерное общество открытого типа,

АОЗТ - акционерное общество закрытого типа,

ОАО - открытое акционерное общество,

ЗАО - закрытое акционерное общество,

ООО - общество с ограниченной ответственностью,

ТОО - товарищество с ограниченной ответственностью,

ГП - государственное предприятие,

МП - муниципальное предприятие,

ЧП - частное предприятие,

ИЧП - индивидуальное частное предприятие,

СП - совместное предприятие,

НПО - научно-производственное объединение,

ОО - общественное объединение.


Top